11 de marzo de 2014

Elegancia

Se me hace que 'la elegancia del tango' es lo que los tangueros tuvieron que buscar para ser aceptados por las sociedades altas que lo rechazaban.

'El tango bailado con elegancia' es bellísimo, pero cuando escucho a un critico o a un juez perderle el respeto a una coreografía o a un bailarín porque no es elegante no puedo evitar sentir un poco de molestia. La génesis del tango tiene mas que ver con lo que sucede hoy en un cabaret de camioneros junto a una ruta de provincia que lo que sucede en la reunión de té de las socias del Rotary Club.

Aquella clase de gente que ayer rechazaba al tango hoy toma decisiones de importancia y son los que dictaminan su estética. Seguidos por personajes que como Stephen, el mayordomo negro en Django, tienen complejos de aristocracia. Pero el tango no nació por una búsqueda estética con afán aristocrático, nació por la necesidad de contacto, de un mimo, de expresar una música, por soledad, por diversión.

Desde donde hoy lo veo la elegancia en el tango es linda, pero el tango es mucho mucho más que eso.


7 de agosto de 2013

Viajar eleva / Travelling rises

Hay una cierta conexión entre las personas que han pasado tiempo en diferentes culturas. Es una conexión especial que no se dan con las que no lo han hecho. Es esa especie de sabiduría, una forma de ver las cosas.

Cuando era adolescente viviendo en General Roca, una amiga llamada Paula, volvió luego de un año de vivir en Alemania. La primera vez que nos vimos trató de explicarme que le había dejado la experiencia. Me dijo algo que me marcó hasta el día de hoy y me ayuda a explicar lo especial de viajar:

"Todas las personas usan unos lentes de color imaginarios. Cada cultura tiene su propio color. En nuestra cultura miramos de color azul.
Cuando vamos a vivir a otra cultura nos encontramos con gente que ve las cosas de otro color, con otro filtro, pongámosle que amarillo. Luego de pasar tiempo con esa cultura, donde todo se ve amarillo, comenzamos, nosotros también, a ver a través de un lente amarillo.
Sin embargo no podemos deshacernos del azul de nuestra cultura por lo que comenzamos a ver verde. Incluso al retornar a nuestra cultura, luego de un largo tiempo, ya no volvemos a ver azul. De ahora en adelante siempre veremos verde."

Conocer otras culturas nos cambia para siempre. Nos completa. Nos muestra maneras totalmente diferentes de hacer y entender cosas de la vida y de nosotros mismos que tomamos por hecho.

//

There is a special kind of connection in between people who have spent time in different cultures. It is a special connection that does not happen with people who have not had the experience. It is a kind of wisdom, a way of seeing things.

When I was a teenager living in General Roca a friend of mine called Paula who had just returned after living in Germany for almost a year, tried to explain me her experience. And in that talk she told me something that has kept me thinking for the last 17 years.

"Every person in the world wears imaginary colored glasses. Each culture has its own color. Let's say that in our culture we wear blue glasses. In our culture we see blue.
When we move to another culture we meet people who see things in a different color, with a different filter, let's say yellow.

After spending some time in that culture where every one sees yellow we too start to see through the yellow filter. But the thing is we can't get rid of the blue glasses that are from our own culture so what we see is green. 
Even having returned home after a long period, we will not see blue ever again, we shall always see green.

Getting to know other cultures changes us forever. It completes us. It shows us completely different ways of doing and understanding life and our selves. It changes our point of view on thing about our selves and the way we experience the world that we used to take for granted."

5 de agosto de 2013

Comunidad // Community

"Bailaremos al piso hasta que se den cuenta que es lo mejor para el grupo. Pediremos perdón ante cada contacto hasta que se den cuenta que hay otros en la pista. Bailaremos abrazados para que los novatos nos vean y se inspiren a buscar ese algo mas, ese algo que nadie les puede enseñar. Abrazaremos a nuestras parejas de turno con convicción para que sientan nuestra entrega y exijan lo mismo al resto. 

Bailaremos cada buen tema hasta que se den cuenta cuando ponen buena música y cuando no. 

Disfrutaremos hasta que se den cuenta que criticar solo denota su inseguridad. Nos agruparemos en la pista y bailaremos ordenados hasta que otros que quieran bailar en paz, al ritmo de la pista, se nos sumen y finalmente seremos toda la pista."

//


"We shall dance keeping our feet on the floor till they realize that it is the best for the group. We will say we are sorry every time we bump with someone till they realize that they are not alone in the dancing floor. We will dance embraced, so beginners see us and get inspired to search for that only thing that no one can teach them. We shall embrace our partner with conviction for her/she to feel our commitment to the moment and demand the same to following partners. 

We shall dance every good piece till they realize which are the good ones and which ones are not. We shall enjoy till they realize that criticism is just a manifestation of their insecurity. We shall gather in the dancing floor and will dance in order till others who want to dance in peace, following the flow of the dancing floor, join us and finally we will be the whole dancing floor."

3 de agosto de 2013

2 de agosto de 2013

Tensión y deseo // Tension and desire

La milonga siempre ha florecido sobre tensiones y deseos. Se ha llenado de costumbres y "códigos" que en su tiempo han resguardado y promovido a los anteriores.

La costumbre, no solo Argentina, de hombres y mujeres que en el día a día en la calle cruzan miradas con desconocidos del sexo opuesto ha dado lugar al cabeceo. Pasar de intercambio de miradas a contacto físico sin mediar diálogo es contrario a las costumbres sociales en las que el ser humano habita hoy por hoy. Las cortinas son la garantía de que uno puede dar todo sabiendo que pronto se va a terminar. También vienen a distender tensiones sexuales o rechazos. Bailar en una pista ordenada que nos hace sentir que somos parte de algo mas grande que nosotros mismos. El re ordenamiento del orden social donde nadie puede ser mas que lo que baila. La etiqueta como marco al tipo de experiencia que se busca...

Querer eliminar todas las costumbres sin reemplazarlas, lograr una distensión total de las tensiones y la consumación de todos los deseos atenta contra el sentido mismo del evento.

//

The milonga has always flourished on tensions and desires. It has been filled with traditions and "codes" that have taken care and promoted the above mentioned.

The tradition, that can be found in many other countries besides Argentina, in which women and men cross looks on daily basis on the street or in public places with people of the other sex. To jump from just a look or two to physical contact with out talking first goes against all 'decent' social customs. Cortinas are the guaranty that one is allowed to put himself all in with no risk. And when they arrive they ease the sexual tensions or the aberrations. Dancing in orderly dancing floors full of people makes us feel we are part of something bigger than ourselves. The rearrangement of our social structure in which no one is more than how good they dance. The etiquette as a frame to the kind of experience we are looking for...

Wanting to eliminate all these habits with no good replacement, totally easing the tensions and consummation of all desires, threatens the sense of the whole event its self.

1 de agosto de 2013

I'm back // Estoy de regreso

Here I'm back! I had two medical episodes one after the other that left me hospitalized. So I was unable to update the blog. Now I'm getting better and here I am.

The first one was a back problem. I was on the last week of my tour teaching at Laura's in Munich and just before going to Landshut to give workshops with Solange Chapperon and my back said "no more". After surgery I went to a rehabilitation clinic and after that I was hospitalized again due to a nasty allergy.

It was the first time I had toured with out a fixed partner and I really liked it. I got that wonderful flavor of dancing in rehearsals that I lost long ago. As most of you saw I was also writing a lot. So, though I won't be able to dance for other two months, I will start catching up on the writing part. From tomorrow on there will be more posts.

//

¡Estoy de regreso! tuve dos situaciones que me llevaron a internarme en un hospital, una clínica de rehabilitación y luego de nuevo un hospital. Ya estoy mejorando.
Lo primero fue una hernia de disco que se complicó mucho. Estaba en la última semana de mi gira de 3 meses en Munich enseñando en Lo de Laura y justo antes de ir a Lanshut a enseñar con Solange Chapperon y mi espalda dijo "no va más". Luego de la cirugía fui a la rehabilitación para la espalda y al salir de ahí tuve una alergia por la que me tuvieron que volver a internar. Ya estoy mejorando.

Fue la primer gira que hice sin una compañera fija. Durante la gira me encontré con el placer de ensayar que hace mucho había perdido. Como muchos vieron también estuve escribiendo mucho. Así que, aunque no voy a poder bailar por otros dos meses, ya estoy volviendo a la parte de escribir. Desde mañana va a haber mas posts.

24 de junio de 2013

Investigar o producir // Research or production


En la investigación no hace falta profundizar ni repetir lo que ya lograste entender o completar. Se pasa a lo siguiente, el objetivo es entender, solucionar o descubrir.

Trabajar en investigación implica convivir con el hecho de que lo que hagas probablemente no funcione. Ojo, no me refiero a convivir con el riesgo de que capaz que no funcione, sino descartar lo que no funciona y para ello hay que probar, hay que lograr que no funcionen.

En la orilla de enfrente están los que quieren 'ser parte'. Ellos necesitan producción y eficiencia. Necesitan mostrar un estilo, una técnica. Para ello necesitan mejorar lo establecido para poder ser tomados en cuenta. Se enfrentan al reto de lograr hacer lo que se hizo ayer pero mas rápido, mas entretenido y mejor hecho. 'Original' pero sin sorpresas. Aunque si tienen mas acceso al reconocimiento y el rédito económico deben evitar fallar y eso evita que encuentren profunda innovación.

Los que investigan no buscan competir dentro de lo establecido sino cambiarlo. Encontrar llaves que abran completamente el espectro.

Por lo que veo en mi entorno es practicamente imposible hacer ambas.

//

If you do research you don't have to worry to much in repeating or deepening what you have already understood or achieved. You move forward, the goal is to understand, find a solution or discover.

Working on research implies living with the fact that what ever you do probably won't work. I don't mean living with the risk. What I mean is that when you have choosen research you have to live doing things you will know will fail.

On one or does who want to 'be part'. They need productivity and efficiency. They need to show a style or a technique. They want the same thing as yesterday but faster, more entertaining and better performed. Original but with not surprises. They are challenged in improving what is established so they can receive recognition in any way. To strengthen what they do they need to avoid failure and therefore their work will be far from real innovation.

Those who research do not try to compete with in the boundaries of what is established. They want to start change. They want to find keys that will open the view to a whole new picture.

From what I see around me it is almost impossible to do both.